Keine exakte Übersetzung gefunden für إشارة التشخيص

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch إشارة التشخيص

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • * The percentages are based on how often the relevant “diagnosis” was mentioned compared with the total number of applications, but each individual could fall under more than one problem category.
    * تقوم النسب المئوية على أساس تواتر الإشارة إلى "التشخيص" ذي الصلة بالقياس إلى مجموع عدد الطلبات، غير أن كل فرد يمكن أن يندرج في أكثر من فئة واحدة من فئات المشاكل هذه.
  • Although reference was made to the diagnostic framework explicitly mentioned in the relevant IPF proposal for action, the case studies provided little evidence of application of the framework, and provided an inadequate basis for evaluating the usefulness of this approach.
    ورغم الإشارة إلى الإطار التشخيصي المذكور صراحة في مقترح العمل ذي الصلة المقدم من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات، لم توفر دراسات الحالة الإفرادية دليلا يُذكر على تطبيق الإطار، ووفرت أساسا غير كاف لتقييم جدوى هذا النهج.
  • As to the medical evidence submitted by the complainant, the Commission, while conceding that the burns diagnosed in the medical report could have been caused by cigarettes, considered it unlikely that these injuries had been inflicted under the circumstances alleged by the complainant, based on the fact that he had clearly exaggerated the quantity of burns before the immigration police.
    أما فيما يتعلق بالدليل الطبي الذي قدمه صاحب الشكوى، فقد رأت اللجنة، رغم تسليمها باحتمال أن تكون الحروق التي أشار إليها تشخيص التقرير الطبي حروق سجائر، أن من المستبعد أن تكون هذه الإصابات قد تمت بالصورة التي يدعيها صاحب الشكوى، نظراً لأنه كانت هناك مبالغة واضحة في عدد الحروق الذي ذكره لشرطة الهجرة.
  • These new tasks include setting up a devolved help desk structure at the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, and enhancing the capability at United Nations Headquarters; setting up and managing procedures for a problem resolution methodology escalating from the mission to the Logistics Base to Headquarters; monitoring and managing the problems reported in the Lets Discuss FACS (field assets control system) and Lets Discuss Codification databases; recording all problems received by telephone and/or email within the pertinent database; dealing with mission-level field assets control system administrators and focal points; classifying and resolving problems; forwarding unresolved problems to specialist support units within the Field Mission Systems Unit; providing monitoring and statistical reports; classifying all queries and requests and forwarding them to the specialist change management team within the Field Mission Systems Unit; making recommendations on datamarts for the field assets control system on an SQL server; designing and testing specified subject-specific data cubes; administering the servers at the Field Mission Systems Unit and the Logistics Base; designing and developing utilities to enhance and upgrade the efficiency and effectiveness of the usage of the field assets control system as well as troubleshooting and diagnostic mechanisms; making recommendations on training needs; planning and managing the training of the trainers; following up on skills acquisition by users; and administering approved procedures for back-up, disaster recovery and contingency measures and advising on their enhancement and improvement.
    وتشمل هذه الوظائف الجديدة تأثيث هيكل لمكتب متطور للمساعدات في قاعدة الأمم للسوقيات في برينديزي؛ وتعزيز القدرات في مقر الأمم المتحدة، ووضع وتطبيق إجراءات من أجل تأسيس منهجية متدرجة لتكنولوجيا حل المشكلات بدءا من البعثة ومرورا بقاعدة السوقيات وانتهاء بمقر الأمم المتحدة، ورصد وإدارة المشكلات التي تم الإبلاغ عنها في قاعدتي البيانات المعنونتين “مناقشة نظام مراقبة الأصول الميدانية” و “مناقشة التصنيف” وتسجيل جميع المشكلات الواردة عن طريق الهاتف و/أو البريد الإلكتروني داخل قاعدة البيانات ذات الصلة؛ والتعامل مع مسؤولي إدارة ومراكز تنسيق نظام مراقبة الأصول الميدانية على صعيد البعثات؛ وتصنيف المشكلات وحلها؛ وإحالة المشكلات المستعصية إلى وحدات الدعم المختصة في إطار وحدة نظم البعثات الميدانية؛ والقيام بأعمال الرصد وتقديم تقارير إحصائية، وتصنيف جميع الأسئلة والطلبات وإحالتها إلى الفريق المعني بالتغيرات الإدارية المختص داخل وحدة نظم البعثات الميدانية، وإعداد توصيات بشأن برنامج داتامارتس من أجل نظام مراقبة الأصول الميدانية على حاسوب خدمة الشبكة الخاصة بلغة الاستعلام الهيكلي؛ وتصميم واختبار مكعبــــات بيانات متصلة بموضوعات محددة؛ وإدارة حواسيب الخدمة في وحدة نظم البعثات الميدانية وقاعدة الأمم المتحدة للسوقيات، وتصميم وإقامة مرافق لتعزيز وتطوير الكفاءة والفعالية في استخدام نظام مراقبة الأصول الميدانية وآليات حل المشكلات وتشخيصها؛ والإشارة بتوصيات بشأن احتياجات التدريب؛ وتخطيط وإدارة برامج لتدريب المدربين؛ ومتابعة المهارات التي يكتسبها المستعملون وتسيير الإجراءات المعتمدة للدعم ونظم الاستعادة في حالة الكوارث وتدابير الطوارئ وتوفير المشورة لتعزيزها وتحسينها.